PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

[círculo]

armilar | adj. 2 g.

Que tem armilas....


aviajado | adj.

Diz-se da curva policêntrica formada por arcos de círculo que serve para unir dois pilares de diferente nível....


cerca | adv.

Nas proximidades; a pouca distância....


orbitelo | adj.

Que forma teias compostas de círculos concêntricos....


Diz-se da linha (ou do arco do círculo máximo) que une os dois extremos da rota de um navio....


exscrito | adj.

Diz-se do círculo que é tangente a um dos lados de um triângulo e ao prolongamento dos outros dois lados....


ciclo- | elem. de comp.

Exprime a noção de círculo (ex.: ciclometria)....


Que tem um centro de onde partem vários raios ou segmentos afins e círculos concêntricos que atravessam esses segmentos (ex.: estrutura radioconcêntrica, planta urbana radioconcêntrica)....


Que é relativo ou próprio da região geográfica imediatamente a sul do círculo polar árctico (ex.: clima subárctico, região subárctica)....


Que é relativo ou próprio da região geográfica imediatamente a norte do círculo polar antárctico (ex.: clima subantárctico, região subantárctica)....


armila | n. f. | n. f. pl.

Círculo, aro....


aro | n. m.

Pequeno arco....


aréola | n. f.

Pequeno canteiro para flores....


beluga | n. f.

Mamífero cetáceo (Delphinapterus leucas), de cor branca, que se encontra principalmente nas águas do círculo polar árctico....


chaço | n. m.

Cunha em que o tanoeiro bate quando aperta os arcos....


enciclia | n. f.

Círculos concêntricos que se formam na água em que cai um corpo....


diâmetro | n. m.

A maior recta que se pode traçar num círculo....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber como se deve pronunciar a palavra item: "item" ou "aitem" como tantas vezes se ouve?
O substantivo português item tem origem no advérbio latino item, com o significado "da mesma forma" ou "também" e é usado em enumerações ou listas. Em português, esta palavra pode significar "artigo" ou "uma das partes de algo". Relativamente à pronúncia da parte final da palavra, parece haver alguma oscilação entre uma pronúncia alatinada ['it3m] (em que se lê a consoante m, como em estrangeirismos como modem) e uma pronúncia de acordo com as regras gerais da terminação -em ['itãj] (em que -em se lê como uma vogal nasal, à semelhança de em ou nuvem).

Não há, no entanto, nenhum motivo para pronunciar o i inicial como [ai], pois isso não corresponde à pronúncia desta vogal em português; a pronúncia [ai]tem corresponde a uma influência da pronúncia do inglês (como em iceberg ou em ice tea), que não se justifica neste caso.

Os argumentos acima expostos podem aplicar-se a outros latinismos como idem ou ibidem.




Gostaria de saber qual a forma mais correcta dentro das que se seguem: "tu pareces gostar desta cidade" ou "parece que tu gostas desta cidade".
Ambas as frases que refere, “Tu pareces gostar desta cidade” e “Parece que tu gostas desta cidade”, estão correctas do ponto de vista gramatical. Estilisticamente, porém, poderá haver uma ligeira diferença: dir-se-ia que a primeira se coaduna com um registo de língua um pouco mais cuidado, sendo possivelmente mais usada num contexto formal.

Ver todas